Immortal Worms?

Let’s take a look at the worms and fire Jesus spoke about. According to the King James Version, He referred to these destructive forces three times in Mark 9. Here is the passage in full. Verse numbers are included for easy reference:

[43] And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

[44] Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

[45] And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:[46] Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

[47] And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

[48] Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Many who hold to the doctrines of the Immortal Soul and Eternal Torment believe that these verses provide evidence that the souls of unsaved sinners will suffer in hell forever. After all, the passage is a direct quotation from the lips of Jesus Himself.

Let’s take a close look at what Jesus said – or did not say.

Please notice that Jesus did not say “soul” in these verses. Not even once. He was clearly talking about physical organs/bodies. In verses 44, 46, and 48 He quoted from Isaiah 66:24, an Old Testament prophecy that also talked about dead bodies rather than souls.

Drawing from that verse in Isaiah, Jesus described two unstoppable, unrelenting forces of destruction. Both are physical in nature, and together they accomplish the complete decomposition of corpses.

Worms (maggots) feast on dead flesh. Note that the worm is the only thing in our passage that does not die.

The worm’s companion in the process of destruction is unquenchable fire. It consumes what the worm leaves behind.

We find the word “hell” in verses 43, 45, and 47. The King James translators chose to use that familiar word rather than “gehenna” – the Greek word used in Mark’s gospel. “Gehenna” would have been particularly meaningful to those who were listening to Jesus.

“Gehenna” was the name of a valley just south of Jerusalem. It had once been the site of child sacrifices – offerings to Molech, the fire god. Some people think it had become a refuse dump where maggots feasted and where fire smoldered continually.

Since Jesus was talking about physical organs and bodies, it was natural for Him to choose a literal, physical location to complete His word picture of death and destruction. Taken as it reads, Mark 9:43-48 deals with concrete realities; bodies and eyes and hands and feet. To some people His words may be shocking in the extreme, but Jesus was pressing home an important lesson: Don’t let anything get in the way of your salvation.

The Rich Man and Lazarus – Fact or Fiction?

The story of the rich man and Lazarus (Luke 16) is told as a parable – a simple story that carries a moral or spiritual lesson. The rich man “fared sumptuously every day” (v. 19). The beggar, Lazarus, subsisted on crumbs (v.20, 21). Both men died and passed to their reward.

The rich man finds himself in hell, tormented by flames. He can see Father Abraham in the far-off distance, with Lazarus “in his bosom.” This is just the opposite of what he expected. In his society, wealth was a mark of God’s approval, while the beggar bore the stigma of divine disfavor.

The rich man begs Father Abraham to send Lazarus to him with a drop of water to cool his tongue (v. 24). Abraham denies the request, pointing out the impossibility of crossing the “great gulf fixed” between them. The rich man then pleads for supernatural intervention on behalf of his surviving brothers: “Send him [Lazarus] to my father’s house: For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment” (v.28).

In typical Middle Eastern reversal-of-fortune stories similar to this one, spirit beings cross the great gulf between the living and the dead, bringing messages from the great beyond. Here is where Jesus surprised His listeners with an unexpected twist. He has Abraham refusing the rich man’s plea. “They have Moses and the prophets; let them hear them.” In other words, “Your brothers have the Bible. If they pay attention to its message they won’t end up like you.”

The rich man pressed his request. “Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent” (v.30).

Abraham’s words bring the story to a definitive end. “If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead” (v. 31).

The message to us is clear. God has revealed truth in His written Word. If we are sincere in our relationship with Him, His Word should be sufficient. We don’t need supernatural manifestations or messages from the dead. We have the Bible. That’s enough.

You probably know people who want to believe that by telling this story Jesus was pulling back the veil to give us a glimpse of the afterlife. But Jesus was not relating an actual event. This is fiction, a made-up story like so many of His parables. It is not about death or hell or Abraham’s bosom any more than the parable of the wheat and the tares was about farming.

Two primary arguments have been raised against my suggestion that the story in question is a parable, that it teaches the importance of believing the truth as revealed in God’s written word, and that it does not reveal details of the afterlife.

First, a few people are convinced that the story depicts actual events. They believe the rich man and the beggar are real people, that the scenes Jesus described are literal, and that the rich man was actually able to carry on a dialogue with Father Abraham across the “great gulf fixed” between Abraham’s bosom and Hades. And what is it about the story that makes them certain that it depicts actual events? The fact that the beggar has a name.

Thus far, no one has offered either a biblical or a logical basis for this “name” criterion. There is simply the assertion that the story is real because the beggar has a name. Someone might insist, “It’s the only story Jesus ever told where someone has a name, so it must be a true story.” Must it, really? Is this a fact, or an opinion?

Second, some commenters insist that since the text does not explicitly introduce the story as a parable, it has to be a true account of the experiences of the rich man and the beggar. We have, of course, no biblical doctrine on which to base this particular assumption.

To follow this reasoning, we would have to conclude that the story of the shrewd steward, found earlier in Luke 16, is also factual. As are the stories of the ten virgins (Matthew 25:1-13), the talents (Matthew 25:14-30), the houses built on rock and sand (Luke 6:48-49), the laborers in the vineyard (Matthew 20:1-16), the unmerciful servant (Matthew 18:23-34), the good Samaritan (Luke 10:30-36), the great banquet (Luke 14:16-24), plus two of the three stories in Luke 15. Most of these are widely considered to be parables. You might argue that some of them could be based on real-life situations, but they obviously function as parables – stories told to teach moral or doctrinal lessons. But none of them is introduced as a parable.

While the story is not introduced as a parable, there is another clue that it is actually a parable anyway. Jesus introduces the main character as “A CERTAIN RICH MAN” just as He introduces the main characters in at least seven other parables recorded in Luke:

Luke 12:16 – ” And he spake a parable unto them, saying, The ground of A CERTAIN RICH MAN brought forth plentifully….”

Luke 13:6 – “He spake also this parable; A CERTAIN MAN had a fig tree….”

Luke 14:16 – “Then said he unto him, A CERTAIN MAN made a great supper….”

Luke 15:11 – “And he said, A CERTAIN MAN had two sons….”

Luke 16:1 – “And he said also unto his disciples, There was A CERTAIN RICH MAN….”

Luke 19:12 – “He said therefore, A CERTAIN NOBLEMAN went into a far country….”

Luke 20:9 – “Then began he to speak to the people this parable; A CERTAIN MAN planted a vineyard….”

This common style, used by Jesus in parables, supports the view that the tale of the rich man and Lazarus is also a parable, and not a literal, true story.

If you believe that Jesus’ story of the rich man and Lazarus (Luke 16:19-31) is a literal and factual account of actual events, please ask yourself these questions:

After the two men die, do they go to their destinations as “spirits” set free from their bodies? If so, how can the rich man experience physical pain?

If they are disembodied spirits, do they then undergo some sort of bodily resurrection that restored their physical organs so that Lazarus has a finger and the rich man has eyes and a tongue?

Is Abraham’s bosom a literal or geographical place, or is it figurative/symbolic? And what about Abraham himself? Has he been resurrected…or is he a figurative/symbolic character?

If this is a true story, how can both the rich man and Lazarus receive their rewards before the second coming of Jesus? In the light of this, what is the meaning of Jesus’ words in Revelation 22:12? (“Behold, I am coming quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.”)

Today in Paradise?

Did Jesus tell a dying thief that the two of them would be together in Paradise that very day?

It seems that one of the two outlaws who were crucified with Jesus must have been converted right there on the cross. “And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom” (Luke 23:42).

Jesus responded, “Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise” (Luke 23:43).

There are four questions we should ask about this promise to the thief:

1. Where is Paradise?

2. Did the thief go to Paradise that day?

3. Did Jesus go to Paradise that day?

4. If the answer to either question 2 or 3 is “No,” what did Jesus really say to the thief?

Let’s get some answers right from the Bible.

QUESTION 1: WHERE IS PARADISE?

The word “paradise” occurs just three times in the King James Bible. This is also true of most other English versions. In addition to our verse here in Luke 23, we have 2 Corinthians 12:2, 4, where Paul mentions a man who “was caught up to the third heaven . . . into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.”

Then there is Revelation 2:7, where the Spirit’s message to the churches is: “To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.”

Revelation 22:1, 2 tells us more about the location of the tree of life. “And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life….”

Some people say that Paradise is part of Hades, but the only Paradise the Bible talks about is in a supernatural, heavenly realm where God is. If Jesus and the thief went to Paradise that crucifixion day, they went into the presence of God.

But did they?

QUESTION 2: DID THE THIEF GO TO PARADISE THAT DAY?

That day was the Jewish Preparation day (Friday). The next day was the Sabbath. Take a look at this: “The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away” (John 19:31).

Do you get the picture? The Jews – more particularly, the religious leaders – wanted the gruesome sight on Golgotha cleaned up before the Sabbath began. Crucifixion was not an instantaneous execution. It was meant as an extended form of torture. The victims on the three crosses could linger on in agony well into the Sabbath hours, which began at sunset.

The solution?

Break their legs.

Take them down from the crosses.

Leave them to die on some loathsome acre where the sight of their mangled, bloodied bodies and their cries and moans would not distract from the faithful observance of Sabbath.

Pilate yielded to the request. He gave the order. Of course, there was no need to break Jesus’ legs. He was already dead. The Roman soldiers made sure of it. But they did break the legs of the two thieves.

The sun set. The day was over. Jesus was dead. The converted thief? Was he in Paradise? No. His legs were broken. He suffered on and on. He wasn’t going anywhere.

QUESTION 3: DID JESUS GO TO PARADISE THAT DAY?

From Jesus’ own words we know that He did not expect to go to Paradise when He died. Listen to what He told the religious leaders when they asked Him for a sign that He truly was who He claimed to be:

“For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth” (Matthew 12:40).

The term “three days and three nights” applies to time in an inclusive sense; the people who heard Jesus would have counted a part of a day as a complete day. “The heart of the earth” is widely understood as referring to the tomb or sepulcher.

This “three days and three nights” sign pointed to the Resurrection. The grave would only hold Jesus that long. He had told His disciples, “The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed he shall rise the third day” (Mark 9:31). (See also Mark 10:34; Luke 9:22; Luke 18:33; Luke 24:7; Luke 24:46; Acts 10:40; and I Corinthians 15:4.)

When Mary Magdalene encountered Jesus after His resurrection, He told her, “Touch me not; for I am not yet ascended to my Father” (John 20:17). He had not yet been in Paradise, in His Father’s presence. He had been in the tomb just as Jonas (Jonah) had been in the belly of the whale.

If we take the words of the Bible in their simplest and most straightforward sense, we conclude that neither Jesus nor the thief ended up in Paradise on the day of their crucifixion.

If that’s the case, what about my fourth question?

QUESTION 4: WHAT DID JESUS REALLY SAY TO THE THIEF?

It would be great if we had the original manuscript of Luke. But we don’t. We don’t have an original manuscript of any portion of the Bible. What we DO have is a huge collection of source documents in various forms: scrolls, tablets, plates, and books dating back to ancient times.

Our oldest copy of Luke, written on papyrus, comes from approximately 200 AD. Scholars refer to it as Papyrus 75 – or simply P75. What do we learn from this manuscript?

First of all, the manuscript is in Greek, where there are only block letters – what we would call uppercase or capital letters. There are no chapter or verse divisions and no spaces between words or even between sentences. There are a few scattered dots between some of the words, but aside from that, manuscript P75 has no punctuation.

If the King James Version (KJV) followed the model of that manuscript, it would have Jesus saying, “Verily I say unto thee today shalt thou be with me in paradise.” See? No comma!

Truth is, commas do not appear in New Testament manuscripts until many centuries after manuscript P75.

The men who first composed the contents of the Bible were inspired by the Holy Spirit. (See 2 Timothy 3:16.) The same cannot be said for the translators and copyists who introduced punctuation. The position of a comma in a sentence was an act of interpretation, not of translation. In the case of Luke 23:43, the comma was inserted by a translator who believed that good people go to Paradise immediately after they die.

Let’s get back to our verse. The word “today” is an adverb. It answers the question, “When?” It can apply to either “I say” or “you will be.” In other words, we could read, “I say to you today” or “today you will be . . .” Grammatically speaking, either way is correct.

Were it not for the interference of that translator’s comma, we would be left to interpret Jesus’ words for ourselves by prayerfully studying the context and related Bible passages. But the comma is there, in the KJV and most, if not all, other English versions. And that comma determines the role of “today” in the sentence.

Let’s look at it in the New King James Version (NKJV): “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.” That adverb, “today,” applies to “you will be.”

Now let’s move the comma. Put it after “today.” “Assuredly, I say to you today, you will be with Me in Paradise.” See the difference. Changing the position of the comma changes the meaning. Now the “today” applies to “I say to you.”

This phrase, “I say to you today,” matches several similar phrases found in the Greek version of the Old Testament – which was familiar to the Christians of Luke’s day.

The bottom line here is that Jesus did not promise the “good” thief that they would be in Paradise together that very day. Jesus died that day, went into the grave and rose on the third day, just as He had predicted. The thief didn’t die that day. His legs were broken by the Roman soldiers, who took him off his cross before the day ended at sunset. They left him to die a lingering death in a field outside Jerusalem. But he died in the hope of a future resurrection.

Somewhere, somehow, this criminal had learned the truth about the second coming of Christ. Maybe he had heard it from Jesus Himself. Maybe he had heard one the disciples preach. Whatever the case, he knew what to ask for as he hung beside Jesus on the cross: “Lord, remember me WHEN THOU COMEST INTO THY KINGDOM” (Luke 23:42 NKJV).

There were plenty of other voices, shouting insults at Jesus, mocking Him, cursing Him. But Jesus heard the thief. Their bodies hung deformed and twisted in excruciating pain. It was the worst time of their lives. In fact, it was the darkest hour in the history of the human race. There, in that blackest and bleakest of days, Jesus answered the thief’s plea.

Here is what His answer sounds like to me: “Right now, today, when there is no hope, no relief in sight, nothing but faith to hold on to – today, when things could not possibly get any worse – today I vow that I will not forget you. You will be with Me in My kingdom – in Paradise.”

If these few paragraphs are catching you at a “down” time – at a time when you are uncertain about your own eternal future – take heart. Jesus is ready, today, to give you the same assurance He gave to the dying thief.